k_frumkin (k_frumkin) wrote,
k_frumkin
k_frumkin

Предновогоднее, лирическое. О вечности страданий и переменчивости поводов для них.

Время течет…

Все что раньше было страшным, стало милым и домашним.

А все, что раньше было важным, стало вдруг совсем не важным (гениальные стихи).

Последние дни читал пьесы Шницлера. На рубеже прошлого и позапрошлого веков он считался лучшим драматургом Австрии. На русский язык его переводили чуть ли не в режиме он-лайн. Сегодня его вспоминают только в связи с фильмом  «Широко закрытыми глазами» (но не по пьесе, а по повести). Пьесы не переиздавались около 100 лет. Так проходит земная слава...
А проблематика его пьес - прежде всего дискриминации женщин, не хранивших до брака свое целомудрия. Слезы, страдания, самоубийства, благородные порывы  - а через 100 лет проблема исчезла не то что полностью,  а возникла даже как-то с обратным знаком – тут едва ли не девственниц дискриминируют.

Хотя человеческие страдания вечны, и как бы не старел социальный контекст- ты можешь сочувствовать и античному рабу, и потерявшему честь рыцарю, и женщине, исключенной из «приличного» венского общества за внебрачного ребенка. Хотя поводы для страданий меняются, страдание пока еще такое же. Может быть не такое сильное - но сходной тональности. И сегодня не получившие некий страшно им необходимый социальный бонус страдают также,  как не отпущенные на свободу римские рабы.

 

Всем, кто меня слышит – с новым годом. Не будем бояться перемен, пусть новый год несет новое.


Tags: драма, социальная философия, этика
Subscribe

  • "В круге первом" и "Волшебная гора"

    Думаю о параллелях между «В круге первом» Солженицына и «Волшебной горой». Общее, конечно – тема «закрытого заведения», и если санаторий у Манна –…

  • «В круге первом»

    Солженицын, на мой взгляд, очень похож на любимого мной Марка Алданова, и для этого есть две причины - одна литературная, вторая бытийная.…

  • О культуре как иерархии

    Размышляю над выступлением Авдотьи Смирновой на Гайдаровском форуме, где она сказала, что культура «в моем понимании этого слова» - в опасности,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments